Field

取り扱い分野

私たち新日本翻訳センターでは、医薬から、特許、工業全般に至るまで幅広い分野をカバーしています。
さまざまな技術が細分化され専門化が進む一方で、既存の分野を超えて結びつく技術もまた増えつつある現代…。こうした時代の要請に応えるため、長年にわたり培ってきた技術翻訳のノウハウを統合し、より専門的なクライアント・ニーズに応えられる体制を確立しました。

メディカル関連

各種医療機関や製薬会社様を中心に各方面からいただく、医薬、医療翻訳、医学論文翻訳、及び薬事申請に関わる申請書類の翻訳にメディカルのエキスパートが対応いたします。

主要取り扱い内容

  • 基礎
  • 前臨床
  • 臨床
  • 薬理
  • 毒性
  • PK
  • 製剤
  • 有害事象関連、他

専門知識を必要とするメディカル関連の高度な翻訳にも、業界に精通したスキルの高いスタッフが対応いたします。

特許関連

特許文書の専門性、各分野の技術内容を理解した特許翻訳者が、特許明細書、特許公報、優先権証明書、中間処理資料など、知的財産権にかかわるあらゆる文書に対応いたします。

主要取り扱い内容

  • 電気
  • 機械
  • 化学技術全般
  • バイオ
  • 環境分野
  • IT分野
  • その他

主要各国の特許法を熟知したスタッフが翻訳を担当。技術内容を踏まえ、質の高い翻訳をご提供します。

工業関連

プレゼン資料や議事録、各種仕様書など、各プロジェクトの初期段階から、生産、納品~マーケティング・販売に至るあらゆる段階の書類・資料の翻訳をクライアントのニーズに合わせて受け賜ります。

主要取り扱い内容

  • コンピュータ
  • 半導体
  • 通信
  • エレクトロニクス全般
  • 機械全般
  • 鉄鋼
  • 金属
  • 自動車
  • 建築
  • 繊維
  • ファッション
  • バイオテクノロジー
  • 化学全般
  • 食品、他

工業・技術・産業分野の各種翻訳を幅広くサポート。また、大量・急ぎの翻訳に応じ、貴社ご要望を叶えます。

その他

各分野の翻訳に対応いたします

  • 法律
  • 経済
  • 金融
  • ビジネス全般

新日本翻訳センター:専門分野の取り扱い

日本語や他の多くのアジア言語は、アメリカやヨーロッパの言語とは大きく異なる言語構造を持っています。このような違いは、日本の消費者が通常期待する高い基準と相まって、翻訳を困難な作業にする可能性があります。 

幸いなことに、新日本翻訳センターの翻訳者チームは、さまざまな分野や言語で豊富な経験を持っており、ドキュメントのスムーズな翻訳を提供することができます。それだけでなく、私たちの才能ある翻訳者は、技術的な問題とノウハウを深く理解しています。 

アジアを代表する言語サービスプロバイダーである新日本翻訳センターは、専門分野の文書を最高品質で翻訳するための最良のパートナーです。以下の情報から、当社の専門フィールドサービスの詳細をご覧ください。 

専門フィールドサービス

ある言語から別の言語への翻訳は、それ自体が困難な作業です。フィールド固有の専門用語と組み合わせると、企業が橋渡しをするのがさらに難しくなります。幸いなことに、新日本翻訳センターは、フィールド固有の翻訳ニーズのすべてを支援するためにここにあります。 

医療であろうと商取引であろうと、私たちはプロの翻訳者がリーズナブルな価格であなたに彼らのサービスを貸す準備ができています。当社は、長年にわたって技術翻訳のノウハウをすべて統合し、培ってきました。当社はより専門的なお客様のニーズにお応えできると確信しております。分野別サービスの概要は次のとおりです。 

医学関連の

新日本翻訳センターは、日本全国で最高の文書翻訳サービスを提供しています。医療文書を30以上の言語に翻訳するお手伝いをします。これには、世界中のすべての主要なヨーロッパ、スカンジナビア、アジア、および中東の言語が含まれます。 

ドキュメントが誤って解釈されることが心配な場合は、心配しないでください。私たちはあなたを取り戻しました。医療専門家の助けを借りて、翻訳されたデータを確認し、すべてが元のドキュメントで意図したとおりであることを確認します。

業界に精通した当社の高度なスキルを持つスタッフは、専門知識を必要とする高度な医療翻訳を処理できます。 

医療翻訳とは何ですか?

医学翻訳は、医学、ヘルスケア、臨床試験、および医薬品に関連するテキストの翻訳に使用される用語です。この翻訳サービスには、インフォームドコンセントフォーム、病院文書、医療レポート、および医療機器マニュアルの翻訳が含まれます。 

これは機密文書であるため、医療翻訳は、医療の世界で適切な主題と実践分野の資格を持つ認定医療翻訳者のみが実行する必要があります。  

認定医療翻訳サービス翻訳

医学におけるは重要なタスクです。 1つの誤解は、患者の生命を危険にさらしたり、医療記録の意味を完全に変えたりする可能性のある深刻な問題につながる可能性があります。このため、ドキュメントを翻訳するのに最適な会社を慎重に選択する必要があります。 

新日本翻訳センターの品質管理システムは監査され、ISO規格に完全に準拠していることが保証されています。さらに、翻訳ごとに正確性に関する声明証明書を提供します。当社は、貴社からの要求に応じて、逆翻訳と検証を提供することもできます。 

すべての翻訳済みドキュメントがお客様の基準を満たしていることを確認するために、当社の医療翻訳者は、世界の国際的に認定された翻訳組織によって認定されていることを確認しました。 

医療翻訳サービスの組み込み 

当社の翻訳サービスの試用を検討している場合は、翻訳できる医療記録のリストを以下に示します。 

  1. 主な取り扱い内容: 
  • 基本
  • 臨床臨床
  • 薬理
  • 毒性
  • PK
  • 製剤
  • 有害事象関連
  1. 医療文書:
  • アプリケーション概要セット
  • CTD
  • 臨床試験
  • 概要
  • プロトコル
  • 臨床試験
  • 市販後の監視
  • 臨床試験概要
  • 医療レポート
  • GLP関連文書
  • GCP関連文書
  • GMP関連文書
  • GPMSP関連文書
  • GPSP関連文書
  • GAP関連文書
  • GVP関連文書
  • 副作用報告 
  • 症例報告
  • 医療記録
  • 薬物パッケージ挿入 
  • 保健省、労働、福祉の通知文書
  • SOP
  • 提出された論文
  • 要約 
  • 外国文献
  • マーケティング戦略
  • ガイドライン
  • ライセンス契約
  • 臨床プロトコルと概要
  • インフォームドコンセントフォーム
  • 臨床研究契約と契約
  • 患者情報リーフレット 
  • 症例報告フォーム
  • 医師のマニュアル 
  • 剖検レポート■
  • 医薬品ラベルと医薬品インサート
  • 医療機器の医療機器の
  • 使用説明書ユーザーマニュアル
  • 医療ソフトウェアのユーザーガイド
  • 特許出願
  • ファーマコビジランスレポート
  • 患者レポート
  • 医療ソフトウェアのローカリゼーション
  • テスト手順
  • 製造要件ドキュメント 
  • ウェブサイトコンテンツの翻訳 
  • 医療ニュースレター
  • ユーザーインターフェイスのローカリゼーション

業界関連 

グローバル化したビジネスに最適な言語ソリューションをお探しの場合は、適切な場所に来ています。新日本翻訳センターは、お客様の産業ニーズに最適な翻訳サービスを提供します。 

産業翻訳は、精密機械、鉄道、自動車、航空宇宙、電子機器の主要メーカーから、ITや通信業界などの非製造業者まで、幅広い業界のグローバル化活動をサポートします。 

当社の目標は、文書の正確な翻訳を提供して、コミュニケーションを容易にすることです。私たちの専門の翻訳者と専門スタッフにより、私たちはあなたが私たちから最高品質のサービスのみを受けることを保証することができます。何を待っていますか?あなたの文書を私たちに送って、私たちがあなたのためにそれを翻訳させてください!当社が業界の分野で取り組むことができるドキュメントのリストは次のとおりです 

。R&D、計画、および設計

計画と設計は、会社の成功への第一歩です。このため、ドキュメントを処理するのに最適な翻訳者のみを信頼する必要があります。ドキュメントを翻訳し、対象読者にメッセージを伝えることで、会社での次の大きなステップを簡単に計画できるようにしましょう。:ここではいくつかの特定の我々はR&D、計画であなたのために処理できるドキュメント、およびデザインは、 

  • 仕様
  • 規格(メーカー基準と国際法基準)
  • 技術文献
  • のテスト計画や報告
  • 回路図や図面

生産、品質管理、実装をし、保守サービスを

確認してください次の書類のために、当社の翻訳サービスを使って、あなた、あなたの労働者、そしてあなたのクライアント間の通信の流れをスムーズに: 

  • 操作手順
  • 指導マニュアル
  • 材料をトレーニング
  • 法と規制政策
  • 品質管理
  • の安全性と労務管理
  • 製造安全性データシートの

販売とマーケティングは

あなたを作りたいです製品は世界市場で最高の可能性に達しますか?当社の翻訳サービスを使用して、幅広い対象者に対応します。処理できるドキュメントのリストは次のとおりです。 

  • 製品データシート
  • パンフレット
  • カタログ
  • ウェブサイト見本の
  • ドキュメント
  • ニュースリリース
  • 会社情報パンフレット
  • 販売促進のためのプレゼンテーション
  • 市場調査レポート

金融および法務分野関連

ビジネスの世界は、はるかに速くグローバル化のトレンドに向かっています。予想以上に。このため、より大きく、よりグローバル化された市場に対応するために、情報を翻訳して複数の言語で利用できるようにする必要があります。 

金融のハイステークスの世界では、正確な情報への迅速なアクセスはビジネスを成功させるために不可欠です。ここ新日本翻訳センターでは、お客様が必要とする高品質で迅速な納期を実現するために、翻訳サービスを調整しました。さらに、当社はお客様のビジネスと同じペースで移動できる高速サービスを提供できます。専門的に処理できる専門文書のリストは次のとおりです。

財務および法的文書

財務は、正確さと詳細を要求するビジネスのトリッキーな側面です。財務書類の高水準を満たすために、翻訳業界で最高の専門家だけを信頼するようにしてください。 

ここ新日本翻訳センターには、金融関連のすべてに精通したプロの翻訳者がいます。この知識が、それらは以下の文献に企業のニーズを満たすことができる正確な翻訳を行うことができます: 

  • 目論見書は、
  • 投資報告する
  • コンプライアンス文書の
  • 契約を
  • 金融契約
  • サービスは契約
  • 、M&A 
  • 訴訟関係書類を
  • 意見の法律書
  • 苦情のビル
  • 司法研究文書の

開示や関連資料は

使いやすさを持っていますあなたの開示および他の関連文書を翻訳する際に当社の翻訳サービスを使用することにより、あなたとあなたの外国の利害関係者との間のコミュニケーションにおいて。翻訳できるドキュメントのリストは次のとおりです。

  • 収益の概要とレポート
  • プレスリリース
  • 株主総会の通知
  • 財務諸表
  • IRドキュメント 
  • 年次レポート
  • CSRレポート

企業およびその他のドキュメント 

ビジネスをグローバル化しましょう。当社の翻訳サービスを使用して、企業データと情報を複数の言語に翻訳することにより、より多くのユーザーが利用できるようにします。ここに私たちの会社はあなたのために働くことができる文書のリストがあります: 

  • 組み込みの記事 
  • 登録証明書
  • 人材・労働関連文書
  • コンプライアンス文書
  • 業務継続計画は、
  • 議事録
  • 内部規制文書
  • 内部監査は報告し 
  • 、当社速報

言語は提供

弊社でここで、我々は提供しています世界のすべての主要言語での手頃で効率的な翻訳サービス。それだけでなく、ご要望に応じてさまざまな方言を使用してドキュメントを翻訳することもできます。新日本翻訳センターの助けを借りて、熟練したグローバル企業になりましょう!以下で提供する言語を確認してください。 

  • 日本語
  • 英語
  • 中国語
  • 韓国
  • 語ドイツ語
  • フランス語
  • スペイン語
  • ポルトガル語
  • イタリア語
  • ロシア
  • 語ベトナム語
  • インドネシア
  • 語タイ語